Ο γάμος είναι ήδη μια μεγάλη περιπέτεια. Αλλά όταν αποφασίζετε να υποβάλετε αίτηση για γαλλική υπηκοότητα αφού πείτε «Ναι» σε έναν Γάλλο, είναι ένα ακόμη βήμα, όχι πάντα πολύ ρομαντικό, αλλά τόσο σημαντικό. Λοιπόν, ποια έγγραφα χρειάζεστε για να υποβάλετε αυτό το αίτημα χωρίς να καταλήξετε θαμμένοι κάτω από ένα βουνό από έγγραφα; Μην ανησυχείτε, θα το τακτοποιήσουμε μαζί, χωρίς καμία ταλαιπωρία (ή διοικητικό λεξικό διαθέσιμο).
Γιατί ας μην μακρηγορούμε: ναι, υπάρχουν έγγραφα που πρέπει να προσκομίσετε. Ναι, η γαλλική κυβέρνηση λατρεύει τα έγγραφα. Και ναι, θα πρέπει να αποδείξετε τα διαπιστευτήριά σας. Αλλά θα σας εξηγήσουμε τα πάντα, βήμα προς βήμα, ώστε αυτή η διαδικασία να μην γίνει εφιάλτης.
Αχ, αγάπη. Ερωτευόμαστε, φοράμε το νυφικό , παντρευόμαστε και νομίζουμε ότι η εθνικότητα έρχεται με τη βέρα. Λοιπόν... όχι. Το να παντρευτείς έναν Γάλλο δεν σε μεταμορφώνει μαγικά σε Γάλλο πολίτη. Πρέπει να περάσεις από μια σαφώς καθορισμένη διαδικασία, που ονομάζεται δήλωση γαλλικής ιθαγένειας μέσω γάμου. Και εδώ είναι που μπαίνουν στο παιχνίδι τα περίφημα έγγραφα.
Πριν βιαστείτε να βγάλετε φωτοτυπίες, πρέπει πρώτα να βεβαιωθείτε ότι πληροίτε τις προϋποθέσεις για την υποβολή αίτησης. Ναι, γιατί ακόμα κι αν είστε παντρεμένοι, αν δεν πληροίτε τις προϋποθέσεις, δεν μπορείτε να το κάνετε. Αλλά μην ανησυχείτε, θα σας τα απαριθμήσουμε όλα.
Επειδή το να ξεκινάς να συλλέγεις έγγραφα χωρίς να ξέρεις αν πληροίς τις προϋποθέσεις είναι σαν να ετοιμάζεις τις βαλίτσες σου πριν καταλάβεις αν όντως θα πας διακοπές. Ακολουθούν τα βασικά:
Το να είσαι παντρεμένος με Γάλλο (λογικό, αλλά αξίζει να το πούμε).
Να είστε παντρεμένοι για τουλάχιστον 4 χρόνια (ή 5 χρόνια αν ζείτε στο εξωτερικό).
Να έχετε μια πραγματική και σταθερή κοινότητα ζωής με τον/την σύζυγό σας.
Ο/Η σύζυγος πρέπει να έχει διατηρήσει τη γαλλική ιθαγένεια .
Προσκομίστε αποδεικτικό νόμιμης διαμονής στη Γαλλία για τουλάχιστον 3 χρόνια, εάν δεν συγκατοικείτε στο εξωτερικό.
Μόλις τσεκάρετε όλα αυτά τα κουτάκια, είστε έτοιμοι: μπορείτε να πιάσετε δουλειά... και να βάλετε μπροστά το φωτοτυπικό μηχάνημα.
Είστε έτοιμες; Πήρατε το μικρό σας χαρτόκουτο; Τέλεια, ας ξεκινήσουμε τη λίστα. Και να είστε προσεκτικοί, πρόκειται για σοβαρή υπόθεση: όλα αυτά τα έγγραφα πρέπει να προσκομιστούν σε πρωτότυπο ΚΑΙ σε αντίγραφο. Καλύτερα να έχετε πάρα πολλά παρά όχι αρκετά. Και αν έχετε και ένα « μποέμικο νυφικό » για να προσθέσετε στη λίστα, δεν λέμε όχι!
Αυτό είναι το βασικό έγγραφο. Φόρμα Cerfa αρ. 15277*04 , για όσους γνωρίζουν. Είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στον ιστότοπο της δημόσιας υπηρεσίας, ώστε να μπορείτε να το συμπληρώσετε από την άνεση του καναπέ σας. Χωρίς πεδία-κόλπα, αλλά να είστε ακριβείς. Και αποφύγετε να διαγράφετε πράγματα: αυτό δεν είναι αντίγραφο του απολυτηρίου σας.
Το πιστοποιητικό γάμου είναι το εισιτήριο εισόδου. Αλλά να είστε προσεκτικοί, όχι οποιοδήποτε πιστοποιητικό γάμου. Χρειάζεστε ένα πλήρες πιστοποιητικό γάμου , με ημερομηνία λιγότερο από τρεις μήνες πριν , που να έχει εκδοθεί από το δημαρχείο όπου παντρευτήκατε .
Τι γίνεται αν παντρευτήκατε στο εξωτερικό; Ο γάμος πρέπει να έχει καταγραφεί στο γαλλικό ληξιαρχείο . Διαφορετικά, η διοίκηση θα σας κοιτάξει σαν να ζητάτε το φεγγάρι.
Δεν υπάρχει γαλλική υπηκοότητα χωρίς απόδειξη ότι ο άλλος είναι Γάλλος. Συνεπώς, θα πρέπει να προσκομίσετε:
αντίγραφο της γαλλικής τους ταυτότητας , ή
πιστοποιητικό γαλλικής ιθαγένειας , ή
πιστοποιητικό γέννησης με αναφορά στην ιθαγένεια .
Και δεν υπάρχει περίπτωση απάτης εδώ: αν το άλλο σας μισό έχει χάσει την ταυτότητά του, θα πρέπει να την αποκτήσει ξανά πριν ξεκινήσει την αίτησή σας.
Αυτό είναι το ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ σημείο. Η διοίκηση θέλει να βεβαιωθεί ότι δεν παντρευτήκατε μόνο για τα χαρτιά. Επομένως, πρέπει να αποδείξετε ότι πραγματικά συγκατοικείτε . Πώς; Με:
κοινόχρηστοι λογαριασμοί (ηλεκτρικό ρεύμα, νερό, ίντερνετ κ.λπ.),
ένα μισθωτήριο συμβόλαιο ή έναν τίτλο ιδιοκτησίας και στα δύο ονόματά σας ,
κοινές τραπεζικές καταστάσεις ,
φορολογικά πιστοποιητικά όπου εμφανίζεστε μαζί.
Οτιδήποτε δείχνει ότι μοιράζεστε την καθημερινότητά σας, δηλαδή. Συμπεριλαμβανομένων των δυσκολιών σας με το πλυντήριο πιάτων και της σειράς σας στο Netflix.
Είστε έτοιμες; Έχετε το μικρό σας χαρτόδετο φάκελο; Τέλεια, ας ξεκινήσουμε τη λίστα. Και να είστε προσεκτικοί, πρόκειται για σοβαρή υπόθεση: όλα αυτά τα έγγραφα πρέπει να παρέχονται σε πρωτότυπο ΚΑΙ σε αντίγραφο. Είναι καλύτερο να έχετε πάρα πολλά παρά όχι αρκετά, λίγο όπως για ένα νυφικό πριγκίπισσας , είναι καλύτερο να σχεδιάσετε κάθε λεπτομέρεια!
Ένα μικρό κλασικό παράδειγμα: αποδεικτικό διεύθυνσης που να έχει εκδοθεί πριν από λιγότερο από 3 μήνες , όπως ένας λογαριασμός EDF ή μια απόδειξη ενοικίου. Και αν διαμένετε με κάποιον; Μια ένορκη δήλωση από τον οικοδεσπότη + η ταυτότητά του + αποδεικτικό διεύθυνσης στο όνομά του.
Το πλήρες πιστοποιητικό γέννησής σας, στην πρωτότυπη γλώσσα σας και μεταφρασμένο στα γαλλικά από πιστοποιημένο μεταφραστή . Μην ξεχνάτε: αυτό είναι συχνά το εμπόδιο.
Τι γίνεται αν προέρχεστε από μια χώρα όπου η διοίκηση είναι ακόμη πιο περίπλοκη από ό,τι στη Γαλλία; Μπορεί να χρειαστεί να προσθέσετε apostille ή επικύρωση, ανάλογα με τη χώρα προέλευσής σας. Βεβαιωθείτε ότι είστε καλά ενημερωμένοι.
Ναι, έχουμε ήδη δει πολύ υλικό. Αλλά ορισμένες λεπτομέρειες μπορούν να κάνουν τη διαφορά. Ακολουθούν τα επιπλέον στοιχεία που δεν πρέπει να χάσετε.
Δεν γίνεται αίτηση χωρίς συνεισφορά: θα χρειαστεί να αγοράσετε ένα φορολογικό χαρτόσημο αξίας 55€ . Μην πανικοβάλλεστε, αυτό μπορεί να γίνει ηλεκτρονικά ή σε ένα καπνοπωλείο. Κρατήστε την απόδειξή σας.
Δεν είναι πάντα υποχρεωτικό, αλλά η σύνταξη μιας επιστολής που να εξηγεί την προσέγγισή σας μπορεί να λειτουργήσει υπέρ σας. Δεν χρειάζεται να είστε υπερβολικά λυρικοί, αλλά δείξτε ότι εκτιμάτε τη γαλλική σας υπηκοότητα, ότι νιώθετε καλά γι' αυτήν και ότι δεν είναι απλώς ένα κομμάτι χαρτί για εσάς, σαν ένα νυφικό γοργόνας που συμβολίζει τη βαθιά και ειλικρινή δέσμευση.
Εάν δεν ζείτε στη Γαλλία ή εάν η διοίκηση αμφιβάλλει για τις γνώσεις σας στα γαλλικά, ενδέχεται να σας ζητηθεί να προσκομίσετε πιστοποιητικό γλωσσικού επιπέδου (τουλάχιστον DELF B1) . Γενικά, το να είστε παντρεμένοι για αρκετά χρόνια με Γάλλο άτομο αποτελεί επαρκή απόδειξη, αλλά είναι καλύτερο να είστε προετοιμασμένοι.
Μόλις έχετε τα πάντα μαζί σας (και έχετε επιβιώσει από το φόρτο των εγγράφων), πρέπει να υποβάλετε τον φάκελο στην αρμόδια πλατφόρμα πολιτογράφησης , ανάλογα με το τμήμα διαμονής σας. Η υποβολή γίνεται κατόπιν ραντεβού , οπότε να είστε προετοιμασμένοι: οι καθυστερήσεις μπορεί να είναι μεγάλες.
Και όχι, δεν το στέλνουμε αυτό μέσω email ή μέσω ταχυδρομικού περιστεριού. Αυτή είναι σοβαρή υπόθεση.
Αφού υποβάλετε την αίτησή σας, θα κληθείτε σε συνέντευξη . Και πάλι, μην πανικοβάλλεστε. Αυτό γίνεται για να επαληθευτεί η ειλικρίνειά σας, η ένταξή σας και η ελάχιστη γνώση σας για τη Γαλλική Δημοκρατία (ναι, είναι καλό να γνωρίζετε το όνομα του νυν προέδρου).
Θα σας κάνουν ερωτήσεις σχετικά με τη σχέση σας, το υπόβαθρό σας και τα κίνητρά σας. Χαμογελάστε, να είστε ειλικρινείς και όλα θα πάνε καλά.
Μόλις όλα περάσουν στα χέρια της διοίκησης, είναι σαν να περιμένετε τα αποτελέσματα του απολυτηρίου. Πρέπει να είστε υπομονετικοί : η επεξεργασία μπορεί να διαρκέσει 12 έως 18 μήνες . Ναι, είναι μεγάλη. Πολύ μεγάλη.
Μπορείτε όμως να παρακολουθείτε την πρόοδο της αίτησής σας και, αν όλα πάνε καλά, θα λάβετε ένα διάταγμα πολιτογράφησης . Σαμπάνια (ή χυμός μήλου)!
Μερικές φορές, το αίτημα απορρίπτεται. Μην πανικοβάλλεστε: μπορείτε να ασκήσετε έφεση, αλλά πρέπει να ενεργήσετε γρήγορα (εντός 6 μηνών). Μη διστάσετε να ζητήσετε υποστήριξη από έναν σύλλογο ή έναν εξειδικευμένο δικηγόρο, εάν είναι απαραίτητο. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα είναι διαθέσιμες εδώ !
Η υποβολή αίτησης για γαλλική υπηκοότητα μέσω γάμου δεν είναι απλώς θέμα γραφειοκρατίας. Είναι ένα συμβολικό, σημαντικό και μερικές φορές κάπως αγχωτικό βήμα. Αλλά με την καλή οργάνωση, τη συλλογή όλων των απαραίτητων εγγράφων και την ηρεμία, μεγιστοποιείτε τις πιθανότητες επιτυχίας σας.
Και μην ξεχνάτε: η γαλλική διοίκηση λατρεύει τα καλογραμμένα αρχεία. Βγάλτε, λοιπόν, τους συνδετήρες και τους πλαστικούς φακέλους σας και ξεκινήστε. Η Δημοκρατία σας περιμένει (με λίγα χαρτιά στην πορεία).