Ah, siviiliavioliitto! Se suuri hallinnollinen seikkailu, jossa rakkaus kohtaa... Cerfan lomakkeen. Sanoitko "kyllä" kaupungintalolla? Täydellistä! Nyt sinun täytyy sanoa "kyllä" papereille. Ja uskokaa pois, liiteasiakirjojen, kopioiden ja todistusten välillä on parasta varustautua kärsivällisyydellä... ja oppaallamme!
Tässä artikkelissa paljastamme kaiken, mitä sinun tarvitsee tietää Ranskassa siviiliavioliittoon vaadittavista papereista . Ei ylistävää ammattikieltä tai turhaa blaa-blaa: tässä mennään suoraan asiaan, reilusti selkeyttämällä ja muutamalla hymyllä matkan varrella.
Ennen paikan varaamista, DJ:n valitsemista tai edes hääpuvun miettimistä on yksi ratkaiseva vaihe: häähakemuksen jättäminen. Ilman sitä vihkimistä ei tapahdu. Ja tämän kuuluisan hakemuksen täyttämiseksi sinun on kerättävä muutamia tärkeitä asiakirjoja.
Puhumme tässä perusasiakirjoista, jotka ovat voimassa kaikille pariskunnille, jotka haluavat sanoa "tahdon" kaupungintalolla, olitpa sitten ranskalainen, ulkomaalainen tai näiden yhdistelmä.
Aloitetaan itsestäänselvyydestä: henkilöllisyystodistukset . Kummankin tulevan puolison on toimitettava kopio virallisen asiakirjan molemmista puolista : kansallinen henkilökortti, passi tai oleskelulupa.
Pieni mutta tärkeä yksityiskohta: asiakirjan on oltava voimassa . Vuonna 2017 vanhentunut passi ei kelpaa, vaikka se muistuttaisikin Balin-lomastasi.
Kaupungintalo haluaa tietää missä asut, mutta lupaamme, ettei se tapahdu mainosten lähettämiseksi. Sinun on toimitettava tuore osoitetodistus (päivätty viimeisen kolmen kuukauden sisällä). Tämä voi olla:
Sähkö-, vesi-, kaasu- tai internetlasku (eläköön laatikko!)
Vuokrakuitti
Majoitustodistus ja isännän henkilöllisyystodistus
Ja jos asut kahdessa eri osoitteessa, älä panikoi: kumpikin toimittaa omat todisteensa.
Tässä on SE asiakirja, joka usein aiheuttaa ongelmia: syntymätodistus . Mutta älä panikoi, me selitämme kaiken.
Helppoa! Pyydä vain täydellinen kopio tai ote syntymätodistuksestasi, josta on geneerinen alkuperä , alle 3 kuukautta vanhasta (tai 6 kuukautta vanhasta, jos olet syntynyt ulkomailla). Voit hakea:
Verkossa kunnantalon verkkosivuston kautta
Postitse
Tai suoraan paikan päällä (jos olet onnekas ja olet lähistöllä)
Tässä kohtaa asia menee hieman hankalaksi, mutta se on mahdollista. Sinun on pyydettävä syntymätodistustasi:
Nantesin väestörekisterikeskuksessa (jos olet syntynyt ulkomailla Ranskassa)
Tai alkuperämaasi viranomaisilta, virallisella käännöksellä varustettuna, jos asiakirja ei ole ranskankielinen
Ja ole varovainen: tietyissä tapauksissa asiakirjan laillistaminen tai apostille-todistus vaaditaan, jotta Ranskan hallinto tunnustaa sen.
Koska jokainen pari on ainutlaatuinen, hallitus on laatinut tilanteeseesi sopivat erityispaperit, olitpa sitten valitsemassa intiimin vihkimisen tai yksinkertaisen hääpuvun . Tässä on lyhyt yleiskatsaus, jotta et unohda mitään.
Eronnut vai leski? Emme aio hieroa suolaa haavoihin, mutta se on todistettava.
Jos olet eronnut , liitä mukaan avioliittotodistus, jossa mainitaan avioero tai lopullinen avioerotuomio .
Jos olet leski , sinun on toimitettava edellisen puolisosi kuolintodistus .
Ja kyllä, hallinto pitää todisteista, jopa menneisyyden osalta.
Tässä kohtaa pääsemme "ruutupaperi"-lukuun. Jos joku teistä on ulkomaan kansalainen, teidän on lisättävä mukaan muutamia asiakirjoja:
Muistotodistus : Tämä asiakirja todistaa, että olet täysi-ikäinen ja voit mennä naimisiin maasi lain mukaisesti. Sen myöntää konsulaatti tai suurlähetystö.
Selibaatista tehty todistus : todiste siitä, ettet ole jo naimisissa muualla.
Kaikkien muulla kielellä kuin ranskaksi kirjoitettujen asiakirjojen virallinen käännös (valantehneen kääntäjän tekemä)
Ja joissakin tapauksissa saatetaan pyytää haastattelua siviilirekisterinpitäjän kanssa. Älä panikoi, kyseessä ei ole poliisi, vaan varmistaakseen, ettei avioliitto ole... miten sen nyt sanoisi... järjestetty.
Ah, todistajat. Ne ystävät tai perheenjäsenet, jotka ovat mukanasi suurena päivänä. Heidänkin on toimitettava jotakin pientä: kopio henkilöllisyystodistuksestaan. Eikä pidä unohtaa, että maalaismainen hääpuku on myös tärkeä osa unohtumatonta päivää.
Jokaisella morsiusparilla on oltava vähintään yksi ja enintään kaksi todistajaa . Laske siis yhteensä 2–4 todistajaa vihkiseremoniaan.
He eivät tarvitse osoitetodistusta tai rikosrekisterimerkintää. Skannaa vain heidän henkilökorttinsa, siinä kaikki!
Kun olet kerännyt kaikki nämä arvokkaat asiakirjat, jäljellä on enää vain toimittaa tiedosto kaupungintalolle.
Mutta ole varovainen, älä mitä tahansa!
Toisen tulevan puolison asuinpaikka
Tai jonkun heidän vanhemmistaan (tietyissä olosuhteissa)
Tiedoksi, että avioliittoa voidaan solmia vasta kuukauden kuluttua tiedoston jättämisestä (vähintään toisen tulevan puolison toimesta), yleensä ajanvarauksella .
Joten varaudumme hieman välttääksemme ikävät yllätykset!
Kun hakemus on hyväksytty, kaupungintalo julkaisee kiellon . Se on vähän kuin julkinen kuulutus, jossa sanotaan: "Hei, nämä kaksi menevät naimisiin, onko kenelläkään sanottavaa?"
Näyttely 10 päivän ajan kaupungintalolla
Avioliittoa voidaan juhlia tämän ajanjakson jälkeen
Ja jos kukaan ei vastusta, bingo: voit laillisesti sanoa "kyllä".
Käsittelimme tätä edellä, mutta mennäänpä hieman pidemmälle: ulkomaalaisen kanssa avioituminen Ranskassa vaatii muutaman lisävaiheen.
Jos toinen puolisoista ei ole ranskalainen, kaupungintalo voi pyytää alustavaa kuulemista, erikseen tai yhdessä. Tavoitteena? Varmistaa molempien osapuolten vapaa ja tietoinen suostumus sekä suhteen todellisuus, vähän kuin pitsihääpuvun valitseminen huolellisesti, huolella ja tarkkaavaisesti, jättämättä mitään sattuman varaan.
Älä panikoi, tämä ei ole FBI-tyylinen kuulustelu. Kyse on pääasiassa kysymyksistä siitä, miten tapasitte, arjestanne, suunnitelmistanne... Lyhyesti sanottuna, osoittaakseen, että kyseessä on oikea pari.
Joissakin tapauksissa, erityisesti jos avioliittoa suunnitellaan ulkomailla , voidaan pyytää avioliittokelpoisuustodistus . Sen voi saada Ranskan konsulaatista kyseisessä maassa.
Ja jos on epäilyksiä, suurlähetystö voi myös suorittaa oman pienen tutkimuksensa. Se on harvinaista, mutta on parempi tietää.
Tule, koska olemme mukavia, annamme sinulle hyviä neuvoja varmistaaksemme, että kaikki sujuu ongelmitta.
Joidenkin asiakirjojen saapuminen voi kestää useita viikkoja, erityisesti ulkomaisten syntymätodistusten. Älä odota viimeiseen hetkeen.
Kyllä, hallinto rakastaa kopioita. Joten varmista, että sinulla on kopiot kaikesta : yksi kaupungintalolle, yksi itsellesi ja yksi matkamuistokansioon, jos olet sentimentaalinen tyyppi.
Jokaisella kunnallisneuvonnalla voi olla omat erityisvaatimuksensa. Jotkut vaativat lisälomakkeita, toiset haluavat asiakirjoja kiiltävällä paperilla (ei, liioittelemme... tuskin). Nopea puhelu tai käynti siviilirekisteritoimistossa voi säästää paljon vaivaa. Lisätietoja saat tästä oppaasta. Siviiliavioliitto kunnallisneuvonnassa: muodollisuudet, asiakirjat, todistajat .
Siviiliavioliitto on ennen kaikkea kaunis lupaus. Mutta ennen rakkauden juhlimista sinun on käytävä läpi hallinnollinen prosessi. Tässä on tarkistuslista tärkeistä asiakirjoista :
✅ Henkilöllisyystodistukset
✅ Osoitetodistus
✅ Syntymätodistukset
✅ Tilanteestasi riippuen tarvittavat erityistodistukset (avioero, leskiys, ulkomaan kansalaisuus)
✅ Todistajien henkilöllisyystodistukset
Ja ennen kaikkea: hieman kärsivällisyyttä, ripaus organisointikykyä ja reilu annos huumoria yllätysten käsittelemiseksi. Loppujen lopuksi siitähän yhteisen elämän alussa on kyse!