Ah, căsătoria civilă! Acea mare aventură administrativă în care dragostea se întâlnește cu... formularul Cerfa. Ai spus „da” la primărie? Perfect! Acum trebuie să spui „da” actelor. Și crede-ne, între documentele justificative, copii și certificate, cel mai bine e să te înarmezi cu răbdare... și cu ghidul nostru!
În acest articol, vă vom dezvălui tot ce trebuie să știți despre documentele necesare pentru o căsătorie civilă în Franța. Fără jargon pompos sau bla-bla inutile: aici, vom trece direct la subiect, cu o doză bună de claritate și câteva zâmbete pe parcurs.
Înainte de a rezerva locația, de a alege DJ-ul sau chiar de a te gândi la rochia de mireasă , există un pas crucial: depunerea cererii de nuntă. Fără aceasta, ceremonia nu va avea loc. Iar pentru a întocmi această faimoasă cerere, va trebui să aduni câteva documente esențiale.
Vorbim aici despre documente de bază, valabile pentru toate cuplurile care doresc să spună „Da” la primărie, fie că sunteți francezi, străini sau o combinație a ambelor.
Să începem cu evidentul: actele de identitate . Fiecare viitor soț/o soție trebuie să furnizeze o fotocopie a ambelor fețe ale unui document oficial : carte de identitate, pașaport sau permis de ședere.
Un detaliu mic, dar important: documentul trebuie să fie valabil . Un pașaport care a expirat în 2017, chiar dacă vă amintește de vacanța din Bali, nu va fi valabil.
Primăria vrea să știe unde locuiți, dar vă promitem că nu este pentru a vă trimite publicitate. Va trebui să furnizați o dovadă recentă a adresei (datând din ultimele 3 luni). Aceasta ar putea fi:
O factură de electricitate, apă, gaz sau internet (trăiască cutia!)
O chitanță de chirie
Un certificat de cazare cu actul de identitate al gazdei
Și dacă locuiți la două adrese diferite, nu vă panicați: fiecare oferă propria dovadă.
Iată DOCUMENTUL care cauzează adesea probleme: certificatul de naștere . Dar nu vă panicați, vă vom explica totul.
Simplu! Solicitați pur și simplu o copie integrală sau un extras cu filiație a certificatului dumneavoastră de naștere, datat mai puțin de 3 luni (sau acum 6 luni dacă v-ați născut în străinătate). Puteți aplica:
Online prin intermediul site-ului primăriei
Prin poștă
Sau direct la fața locului (dacă aveți norocul să fiți în zonă)
Aici devine puțin dificil, dar este realizabil. Trebuie să solicitați certificatul de naștere:
La serviciul central de stare civilă din Nantes (dacă sunteți francez născut în străinătate)
Sau de la autoritățile din țara dumneavoastră de origine, cu o traducere oficială dacă documentul nu este în limba franceză
Și atenție: în anumite cazuri, legalizarea sau apostila este necesară pentru ca documentul să fie recunoscut de administrația franceză.
Deoarece fiecare cuplu este unic, guvernul a furnizat documente specifice pentru situația dumneavoastră, indiferent dacă optați pentru o ceremonie intimă sau pentru o rochie de mireasă simplă . Iată o scurtă prezentare generală, pentru a nu uita nimic.
Divorțată sau văduvă? Nu vom pune sare pe rană, dar trebuie dovedit.
Dacă sunteți divorțat(ă) , prezentați certificatul de căsătorie cu mențiunea divorțului sau hotărârea judecătorească definitivă de divorț .
Dacă sunteți văduv/ă , va trebui să prezentați certificatul de deces al fostului soț/fostei soții.
Și da, administrației îi plac dovezile, chiar și atunci când este vorba de trecut.
Aici ajungem la capitolul „hârtie milimetrică”. Dacă unul dintre voi este cetățean străin, va trebui să adăugați câteva documente:
Certificat de obișnuință : Acest document atestă că aveți vârsta legală și vă puteți căsători conform legii țării dumneavoastră. Este emis de consulat sau ambasadă.
Certificat de celibat : pentru a dovedi că nu sunteți deja căsătorit în altă parte.
Traducere oficială a tuturor documentelor redactate într-o altă limbă decât franceza (de către un traducător autorizat)
Și în unele cazuri, se poate solicita un interviu cu un ofițer de stare civilă. Nu intrați în panică, nu e poliția, ci doar să vă asigurați că mariajul nu este... cum să spun... aranjat.
Ah, martorii. Acei prieteni sau membri ai familiei care te vor însoți în ziua cea mare. Și ei trebuie să ofere un mic cadou: o copie a actului de identitate. Și să nu uităm că rochia de mireasă țărănească va fi, de asemenea, un element cheie pentru o zi de neuitat.
Fiecare mire și mireasă trebuie să aibă cel puțin un martor și cel mult doi . Așadar, în total, numărați între 2 și 4 martori pentru ceremonie.
Nu au nevoie de dovadă de adresă sau de cazier judiciar. Trebuie doar să le scaneze cartea de identitate și asta e tot!
După ce ați adunat toate aceste documente prețioase, nu mai rămâne decât să depuneți dosarul la primărie.
Dar atenție, nu orice!
Cel al locului de reședință al unuia dintre viitorii soți
Sau al unuia dintre părinții lor (în anumite condiții)
Dosarul trebuie depus personal (de cel puțin unul dintre cei doi viitori soți), în general prin programare . Și, pentru informarea dumneavoastră, căsătoria poate fi celebrată abia la o lună de la depunerea dosarului (din cauza termenului limită de publicare a anunțurilor de căsătorie).
Așadar, anticipăm puțin pentru a evita surprizele neplăcute!
Odată ce cererea este acceptată, primăria va proceda la ceea ce se numește publicarea decretelor matrimoniale . Este cam ca un anunț public care spune: „Hei, aceștia doi se căsătoresc, are cineva ceva de spus?”
Expunere timp de 10 zile la primărie
Căsătoria poate fi celebrată după această perioadă
Și dacă nimeni nu obiectează, bingo: poți spune legal „da”.
Am atins acest aspect mai sus, dar haideți să mergem puțin mai departe: căsătoria cu un străin în Franța necesită câțiva pași suplimentari.
Dacă unul dintre soți nu este francez, primăria poate solicita o audiere preliminară, separat sau împreună. Scopul? Să asigure consimțământul liber și informat al ambelor persoane și realitatea relației, cam ca alegerea meticuloasă, cu grijă și atenție a unei rochii de mireasă din dantelă , fără a lăsa nimic la voia întâmplării.
Nu intrați în panică, acesta nu este un interogatoriu în stil FBI. Este vorba în principal despre întrebări despre cum v-ați cunoscut, viața voastră de zi cu zi, planurile voastre... Pe scurt, pentru a demonstra că este vorba de un cuplu real.
În unele cazuri, în special dacă căsătoria este planificată în străinătate , se poate solicita un certificat de capacitate civilă . Acesta poate fi obținut de la consulatul francez din țara respectivă.
Și dacă există vreo îndoială, ambasada poate desfășura propria mică investigație. Este rar, dar e mai bine să știi.
Haide, pentru că suntem drăguți, îți vom da niște sfaturi bune ca să ne asigurăm că totul merge ca pe roate.
Unele documente pot ajunge în câteva săptămâni, în special certificatele de naștere străine. Nu așteptați până în ultimul moment.
Da, administrației îi plac copiile. Așa că asigură-te că ai copii pentru toate documentele : una pentru primărie, una pentru tine și una pentru dosarul cu suveniruri, dacă ești genul sentimental.
Fiecare primărie poate avea propriile cerințe specifice. Unele solicită formulare suplimentare, altele doresc documente pe hârtie lucioasă (nu, exagerăm... abia dacă). Un apel telefonic rapid sau o vizită la oficiul stării civile pot scuti de multe bătăi de cap. Pentru mai multe informații, puteți consulta acest ghid. Căsătoria civilă la primărie: formalități, documente, martori .
O căsătorie civilă este, mai presus de toate, o promisiune frumoasă. Dar înainte de a celebra dragostea, trebuie să parcurgeți procesul administrativ. Iată o listă cu documentele esențiale :
✅ Acte de identitate
✅ Dovada adresei
✅ Certificate de naștere
✅ Certificate specifice în funcție de situația dumneavoastră (divorț, văduvie, cetățenie străină)
✅ Acte de identitate ale martorilor
Și mai presus de toate: puțină răbdare, un strop de organizare și o doză bună de umor pentru a face față surprizelor. La urma urmei, despre asta este vorba și la începutul vieții împreună!